Русский гид в Японии. Рассказы о Японии.
Грабаул! Русские!
История эта случилась более пятнадцати лет назад, но, думаю, до сих пор бедные японцы так
и не смогли понять, что же это было…
Рассказываю по порядку. У меня назначена была встреча с мужем моим в холле его института.
После этого мы куда-то собирались. И вот жду я его, удобно усевшись в мягком кресле у
журнального столика, попиваю кока-колу из автомата, который стоит тут же. Муж что-то
запаздывает.
Наконец он появляется и, поскольку нам уже нужно спешить, я допиваю свою колу, мы быстро
выходим из здания, тут же садимся в машину и уезжаем.
Уже на выезде из ворот институтского комплекса я, скорее даже ни к кому не обращаясь, а
просто констатируя факт, говорю:
- Ой. нехорошо, забыла банку из-под колы выбросить, на столе осталась.
Мой муж почему-то воспринял это слишком серьезно и стал говорить, что нужно вернуться,
потому что это непорядок, японцы за собой всегда убирают, это мы, иностранцы, такие…,
поэтому они нас и не любят… и все в таком духе.
Я сначала пыталась возражать, что мы, мол, опаздываем, что урна находится рядом со столом,
что кто-нибудь банку выбросит, а уж в другой раз я буду внимательнее…
Но, как заклинило. В общем, чувствую, назревает скандал. Чтобы не испортить остаток дня,
решаю сдаться под напором грубой мужской правоты.
Но, сами понимаете, когда женщине приходится уступать в мелочах, она сильно расстраивается
и даже, не побоюсь этого слова, злится. Я не исключение, поэтому в соответствующем
расположении духа, разворачиваю машину, резко торможу у самых дверей, стеклянные створки
раздвигаются, и я влетаю в холл.
Вижу: моя банка так и стоит на столе, никем не выброшена, хотя за столом уже собралась
группа японских коллег, что-то деловито обсуждают. За те пару секунд, которые понадобились
мне, чтобы быстрым деловым шагом добраться от дверей до стола, я (ну что поделать, тетка
не в духе!) уже успеваю разозлиться и на японцев, за то, что им, видите ли, тяжело было
пустую банку выбросить…
Подбегаю к столу, хватаю банку, швыряю ее в мусорный бак, разворачиваюсь и бегу обратно, и
уже по пути к двери соображаю, что что-то не так. Боковым зрением вижу, что японцы, застыв
в немом ужасе, смотрят мне вслед, и тут до меня доходит, что банка, которую я выбросила,
была практически полная, а на столе напиток стоял перед каждым!
Делать нечего, я вылетаю из здания, хлопаю дверцей машины и выжимаю полный газ…
Думаю рассказ о “загадочной русской душе” будет передаваться в их семьях из поколения в
поколение.
Ваш гид в Японии,
Ирина
|