Русский гид в Японии. Рассказы о Японии.
Что такое юката и куда его носить
Юката – это разновидность кимоно. Его шьют из хлопчатобумажной ткани, его покрой, пожалуй,
самый простой и не требует особого мастерства при надевании. Существуют более нарядные
юката “на выход”, которые надеваются на летние фестивали. Ткань для таких юката более
плотная и часто с красивым орнаментом. В такое юката вполне можно облачиться
самостоятельно, разве только попросить подругу помочь завязать на спине “оби” –
специальный пояс.
В большинстве японских гостиниц в комнате вас будет ждать совсем простое юката из тонкого
хлопка, что-то вроде спального халата. Японцы облачаются в этот халат сразу же по приезде
в гостиницу и не снимают его вплоть до выписки. Так и ходят они абсолютно одинаковые и по
коридорам, и в ресторан, и даже на улицу. Если гостиница находится в курортном городке,
его улицы напоминают больничный парк: в спальных халатах, в шлепанцах на босу ногу медленно
прогуливается народ, почесывая животы.
Как-то раз довелось мне присутствовать на рабочем совещании одной компании. Такие встречи
японские компании обязательно проводят пару раз в году. Под такие мероприятия снимают
номера в очень дорогих гостиницах в каком-нибудь примечательном месте. Собрание проходит
под знаком координирования действий различных подразделений фирмы, но также преследуют
другую, не менее важную цель – дать возможность сотрудникам лишний раз отдохнуть в хорошем
месте и не за свой счет.
В первой половине дня заслушали отчеты и доклады, всё одобрили, со всем согласились, и
объявили перерыв на пару часов перед основным мероприятием – банкетом, под который
арендовали гостиничный ресторан. Специально оговорили, что на банкет можно приходить в
простой одежде. Я восприняла это объявление, как призыв особо не выпендриваться, и поэтому
надела самые обыкновенные брюки с водолазкой.
В назначенное время открываю дверь ресторана, и первым инстинктивным движением захлопываю
ее обратно, поскольку мне показалось, что я по ошибке попала в мужское отделение бани.
Поозиралась, прочитала табличку на двери – нет, вроде все правильно. Проскользнула внутрь
и тут же оказалась белой вороной: все до одного японцы были одеты в “спальные” юката. У
многих на шее висели полотенца, которыми они вытирали пот, обильно выступающий на их
красных физиономиях: в ресторан они пришли сразу же из гостиничной бани. Стоит ли говорить,
что все до одного были босиком, и я сомневаюсь, что под юката у них было хоть что-то
надето.
Но вот из-за ширмы в углу выползли четыре официантки в кимоно, нанятые для обслуживания
банкета, выстроились в ряд, сидя на коленях, поклонились в пол и замерли так секунд на
тридцать. К этому времени японцы уже расселись на подушках за маленькими столиками, перед
каждым стоял поднос с тарелочками и чашечками и лежало меню. Меню состояло из 22-х
наименований смен блюд, не считая напитков. Официантки по-очереди выползали из-за ширмы,
объявляли очередное блюдо и живописно расставляли очередные тарелочки на подносах. Это
больше походило на какое-то ритуальное действо, и японцы в своих простых одеяниях очень
даже вписывались в обстановку.
Мне же больше всего хотелось побежать к себе в номер и вернуться обратно в ресторан уже
полуголой, в одном халате. Однако это выглядело бы совсем глупо, так что пришлось мне
весь торжественный обед, который длился не менее 4-х часов, провести в одежде!
А вам никогда не приходилось чувствовать себя в ресторане полным идиотом, только потому,
что на вас была одежда?
Ваш гид в Японии,
Ирина
|